Algunos verbos cambian su significado según son reflexivos o no. Por ejemplo, QUEDAR se usa principalmente para hablar de “citas” (”Quedamos a las 9:00), pero QUEDARSE significa “permanecer en un sitio” o “no meverse de un sitio” (Este sábado me quedo en casa porque estoy cansado del reggaeton ). 

Con IR e IRSE pasa algo parecido. Ir es el verbo clásico de movimiento, pero IRSE significa “abandonar o dejar un lugar”

En este comic tienes un par de ejemplos.

——

Some verbs change their meaning depending if they are reflexive or not. QUEDAR is mostly used to talk about “dates” (not the fruit), like in “quedamos a las 9:00″ – we are meeting at 9:00. But QUEDARSE means “to stay at a place” like in “Este sábado me quedo en casa porque estoy cansado del reggaeton” – This Saturday I’ll stay at home cause I’m tired of the

reggaeton

 music).

Happens quite the same with IR and IRSE. IR is the classic movement verb but IRSE means “to abandon or leave a place”

IN this comic you have a couple of examples.

—-

Comic translation:

1. I stay at home

I want to go out

2. I go out

I want to go home